【原文】
详夫诔之为制,盖选言录行,传体而颂文,荣始而哀终。论其人也,僾乎若可觌 1;道其哀也,凄焉如可伤。此其旨也 2。
【注释】
。1僾(ài):仿佛。觌(dí):看见。2旨:要旨。
【翻译】
细究诔的体制,大致是选录死者的言论、记述死者的德行,体裁像史传,文辞又像颂,以称颂死者开端,用表达作者哀悼结尾。诔文在论及死者的为人时,要令人仿佛能看见他;在表示作者的哀惋时,要情辞凄怆令人伤感。这便是诔文的写作要领了。