文心雕龙

《文心雕龙》是中国文学批评史上的第一部宏伟巨制,对文学起源、文体类别、神思、风格、修辞、鉴赏、作家人品、文学语社会变迁等一系列重大问题进行了系统 论述。作者刘勰的文学观,以儒家为主,兼容道家和佛家思想。他对人物和作品的评点,见解精辟,开中国文学批评史之先河,对后世影响深远。作品风格刚健,富有诗意。
夫音律所始,本于人声者也。声含宫商 ,肇自血气 ,先王因之 ,以制乐歌。故知器写人声 ,声非效器者也 。故言语者,文章神明枢机 ,吐纳律吕 ,唇吻而已 。古之教歌,先揆以法 ,使疾呼中宫 ,徐呼中徵 。夫徵、羽响高 ,宫、商声下 ,抗喉矫舌之差 ,攒唇激齿之异,廉肉相准 ,皎然可分 。今操琴不调 ,必知改张 ;摛文乖张 ,而不识所调。响在彼弦,乃得克谐 ,声萌我心 ,更失和律,其故何哉?良由外听易为察 ,而内听难为聪也 。故外听之易,弦以手定;内听之难,声与心纷 ,可以数求 ,难以辞逐 。

【原文】

夫音律所始,本于人声者也。声含宫商 1,肇自血气 2,先王因之 3,以制乐歌。故知器写人声 4,声非效器者也 5。故言语者,文章神明枢机 6,吐纳律吕 7,唇吻而已 8。古之教歌,先揆以法 9,使疾呼中宫 10,徐呼中徵 11。夫徵、羽响高 12,宫、商声下 13,抗喉矫舌之差 14,攒唇激齿之异15,廉肉相准 16,皎然可分 17。今操琴不调 18,必知改张 19;摛文乖张 20,而不识所调。响在彼弦,乃得克谐 21,声萌我心 22,更失和律,其故何哉?良由外听易为察 23,而内听难为聪也 24。故外听之易,弦以手定;内听之难,声与心纷 25,可以数求 26,难以辞逐 27。

【注释】


1宫商:概指宫、商、角、徵、羽五音。
2肇:始。血气:指天生的。
3因:根据。
4器写人声:乐器发音是模拟人的发声。
5声非效器:人的发声不是仿效乐器的发音。
6神明:指文章所表达的情志内容。枢机:关键。
7吐纳:意为发出声音。律吕:即十二律,用以分别声音清浊高下,作为乐音的准则。分阴阳各六,阳为律,阴为吕,分别是黄钟、大簇、姑洗、蕤宾、夷则、无射、林钟、南吕、应钟、大吕、夹钟、中吕。
8唇吻:口吻,嘴唇。
9揆(kuí):测试。法:法度,此指音律。
10疾呼中宫:快呼合于宫音。中,合于。
11徐呼中徵(zhǐ):慢呼合于徵音。
12响高:音高。
13声下:音低。
14抗:高。喉:喉音。矫:同“挢”,举起。舌:舌音。
15攒:聚合。唇:唇音。激:急切。齿:齿音。
16廉肉相准:指音尖细和洪大。廉,棱角,锋利,指音尖细。肉,丰满,指音洪大。
17皎然:清楚。
18操琴:弹琴。
19改张:调整乐器上的弦,使声音和谐。
20摛(chī)文:作文。摛,发布。乖张:指音韵不和谐。
21克:能。
22萌:发。
23外听:指听乐器发音。
24内听:倾听内在心声,指辨别文章语言是否合于音律,因人的语言声音发自内心,所以说“内听”。聪:听觉灵敏。
25纷:乱,指不一致。
26数:法则,指声律。
27难以辞逐:难于用语言说清楚。逐,探究。

【翻译】

音律的起始,原本于人的声音。人声包含有五音,这是与生俱来的,先王根据这点,用来制作了乐歌。所以知道乐器发音是模拟人的发声,而人的发声并非仿效乐器的发音。因此语言是文章表达情志的关键,发出声音合乎音律,靠的只是唇吻而已。古代教歌唱,先用乐律测试,使得急呼合于宫音,慢呼合于徵音。徵音、羽音音高,宫音、商音音低;高亢的喉音和卷曲的舌音有差别,聚合的唇音和急切的齿音不一样,尖细和洪大相比照,可以区分得很清楚。如果弹琴音不协调,一定知道要改弦更张;作文时音韵不和谐,却不知如何调整。发自琴弦的声音,能够使它和谐,发自我心的语言,反而不合声律,这是什么原因呢?实在是由于倾听外在的乐音容易明察,而明辨自我的语音反而困难。所以听乐音容易明察,琴弦可以用手来调定;辨语音不易分清,语音与心思常不一致,这可以用声律的法则去推求,却难以用言辞讲清楚。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10