【原文】
凡檄之大体,或述此休明 1,或叙彼苛虐 2;指天时 3,审人事,算强弱 4,角权势 5,标蓍龟于前验 6,悬鞶鉴于已然 7,虽本国信 8,实参兵诈 9。谲诡以驰旨 10,炜晔以腾说 11,凡此众条,莫之或违者也。故其植义扬辞 12,务在刚健。插羽以示迅 13,不可使辞缓;露板以宣众 14,不可使义隐。必事昭而理辨15,气盛而辞断 16,此其要也。若曲趣密巧 17,无所取才矣 18。又州郡征吏,亦称为檄,固明举之义也 19。
【注释】
。
1休:美。
2苛:苛刻。虐:暴虐。
3天时:天意。
4算:比较。
5角:较量。
6蓍(shī)龟:蓍草和龟甲,用于卜筮,此指预言。前验:以前已有征验的事。
7鞶(pán)鉴:大带上的镜子,指借鉴。鞶,束衣的大带。已然:已经发生的事。
8国信:国家的信用。
9参:加上。
10谲诡:欺诈。
11炜晔(yè):光采明盛。
12植义:确立意旨。扬辞:显扬文辞。
13插羽:即羽檄,檄文插上羽毛表示紧急。
14露板:见第一段注2。
1。
15昭:明。辨:清楚。
16断:决断。
17曲趣密巧:旨意婉曲,手法细密巧妙。
18无所取才:指这种才能于写作檄文不合适。
19明举:公开推举。
【翻译】
檄文的大致体式,要么叙述我方的美善清明,要么列举敌方的苛刻暴虐;指陈天意,审明人事,对比强弱,衡量权势,用以往有征验的事来预告成败,用过去已发生的事作为借鉴,虽说本于国家的信用,实际也加进了用兵的权谋诈术。用欺诈的手段传播自己的意旨,用光采堂皇的言辞来宣扬自己的观点,上述几条,是没有哪一篇檄文可以违背的。所以确立意旨、显扬文辞,一定要刚强有力。插有羽毛的檄文是表示迅急,就不可以把文辞写得和缓;公开告示的檄文是向大众宣传的,就不可以写得意义隐晦。檄文写作必定要事实明白道理清楚,气势旺盛言辞决断,这是要点。如果旨意婉曲、写法细巧,这种才能写檄文是不合适的。此外州郡征召官吏的文书,也称为檄,这原本就是公开推举的意思。