【原文】
赞曰:羿氏舛射 1,东野败驾 2。虽有俊才,谬则多谢 3。斯言一玷,千载弗化。令章靡疚 4,亦善之亚 5。
【注释】
。
1羿氏舛(chuǎn)射:《帝王世纪》载:“(羿)与吴贺北游,(贺)使羿射雀左目,羿引弓射之,误中左(右)目,羿俯首而愧,终身不忘。”(《太平御览》卷八十二引)羿:古代传说中的善射者。舛:误。
2东野败驾:《庄子·达生》:“东野稷以御(驾车术)见庄公,进退中绳(笔直),左右旋中规(圆);庄公以为文弗过也(绣花纹也不能比它更妙),使之钩百而反(使马回旋百次,如钩之曲,而后返回原地)。颜阖遇之,入见曰:‘稷之马将败。’公密而不应。少焉,果败而反。公曰:‘子何以知之?’曰:‘其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。’”东野:东野稷,古代传说中的善驾车者。
3谢:惭愧。
4靡:没有。疚:毛病。
5亚:次。
【翻译】
总之,善射箭的后羿也会射偏,善驾车的东野稷也有失误。即使有杰出的才能,有了差错也多有惭愧。作品一出毛病,就是千年也消除不了。文章能写得没有差错,离臻于完善也就不远了。