【原文】
天地定位 1,祀遍群神。六宗既禋 2,三望咸秩 3,甘雨和风,是生黍稷,兆民所仰 4,美报兴焉。牺盛惟馨 5,本于明德 6,祝史陈信 7,资乎文辞。昔伊耆始蜡 8,以祭八神 9,其辞云:“土反其宅,水归其壑,昆虫毋作,草木归其泽。”则上皇祝文,爰在兹矣。舜之祠田云:“荷此长耜 10,耕彼南亩 11,四海俱有。”利民之志,颇形于言矣。至于商履 12,圣敬日跻 13,玄牡告天 14,以万方罪己,即郊禋之词也15;素车祷旱 16,以六事责躬 17,则雩 之文也 18。及周之太祝,掌六祝之辞 19,是以“庶物咸生”,陈于天地之郊 20;“旁作穆穆” 21,唱于迎日之拜;“夙兴夜处”,言于祔庙之祝 22;“多福无疆”,布于少牢之馈 23;宜社类祃 24,莫不有文:所以寅虔于神祇 25,严恭于宗庙也。
【注释】
。
1天地定位:天高地卑之位已定,此处指天地已产生。
2六宗:六种尊祀的神,其具体说法不一:一说是水、火、雷、风、山、泽,一说是天地四方,一说是四时、寒暑、日、月、星、水旱。禋(yīn):升烟以祭天,泛指祭祀。
3三望:祭泰山、黄河、海。望,遥望而祭。秩:按次序祭祀。
4兆:古代以十万为亿,十亿为兆。
5牺盛(chéng):祭品。牺,祭祀用的牛、羊、豕。盛,放在祭器中的谷类。馨:香气。
6明德:美德。古人认为具有明德的人献祭的祭品神灵才会接受并赐福保祐于人。
7祝史:祭祀时掌祝告的人。
8伊耆(qí):上古帝王,一说是神农,一说是尧。蜡(zhà):年终合祭众神。
9八神:《礼记·郊特牲》注说是先啬(神农)、司啬(后稷)、农(田官之神)、邮表畷(始创田间庐舍、开道路、划疆界的人)、猫虎、坊(堤防)、水庸(水沟)、昆虫。
10耜(sì):一种翻土用的农具。
11南亩:泛指农田。
12商履:商汤名。
13圣敬:圣明恭敬之德。跻(jī):上升。
14玄牡:黑色公牛。
15郊禋:祭天。
16素车:无漆饰的车。祷旱:求雨。
17六事:《荀子·大略》载商汤的祷辞,其中用六件错事责备自己:政不节、使民疾、宫室荣、妇谒盛(内宠多)、苞苴行(贿赂行)、谗夫兴。躬:自己。
18雩(yú):求雨祭。
(yǒng):求晴祭。
19六祝:据《周礼·春官》,六祝为六种祝祷:顺祝(求丰年)、年祝(求福久)、吉祝(求福祥)、化祝(消灾)、瑞祝(求风调雨顺)、
祝(远罪疾)。
20天地之郊:指祭天。
21旁:广大。穆穆:美好。
22祔(fù):新死者与祖先合享之祭。
23少牢之馈:诸侯的卿大夫用少牢到祖庙去祭祀。少牢,用羊、豕作祭品。馈(kuì),上祭品。
24宜社:祭土地神。类:祭上帝。祃(mà):祭军队驻扎地之神。
25寅虔:敬畏虔诚。神祇(qí):天地诸神。
【翻译】
天地形成之后,众多神灵普遍地受到祭祀。六种尊祀的神已经祭祀,泰山、黄河、海之神也按次序遥祭了,于是风调雨顺,谷物生长,这是万民所仰赖的,美好的报答因此而兴起。祭祀时祭品要馨香,而根本则在于祭者是否有美德,祝史陈述诚心,就要依靠他的祝辞。从前伊耆开始岁末合祭众神,祭祀八位神灵,他的祝辞说:“泥土回到它的位置上,水流到山沟里去,害虫不要出现,草木生长到山泽里。”那么上古帝王的祝辞,便在这里了。虞舜的祭田辞说:“扛着长耜,在农田里耕作,天下的人都丰衣足食。”为民谋利的心意,在言辞中表现得颇为充分。到了商汤,圣明恭敬之德一天比一天高,他用黑牛祭天,把四面八方人的罪过都归到自己身上,这就是他祭天的祝辞;他坐着不加修饰的车子去求雨免旱,用六种错失责备自己,这又是他求雨的祝辞。到了周朝的太祝,职掌六种祝祷之辞,因此,“万物都生长”之类的祝辞,陈述于祭天之礼;“广大而又美好”之类的祝辞,歌唱于迎拜日神之祭;“早起晚睡”之类的祝辞,用于新死者与祖先合享之祭;“多福无疆”之类的祝辞,用于卿大夫以少牢祭祀祖先之时;出征时祭土地神、祭上帝、祭军队所到之处的神灵,无不有祝辞:这些都是要对神灵表示敬畏虔诚,对祖先表示庄重恭敬。