【原文】
赞曰:毖祀钦明 1,祝史惟谈 2。立诚在肃,修辞必甘。季代弥饰 3,绚言朱蓝 4。神之来格 5,所贵无惭。
【注释】
。1毖(bì):谨慎。钦:恭敬。明:明智。2谈:指祝、盟的文辞。3季:末。弥:更。4绚(xuàn):华丽。5格:至。
【翻译】
总之,慎重的祭祀需要恭敬和明智,祝史的职责只是写祝辞。建立诚意在于严敬,祝盟之辞必须美好。晋代以来更重文饰,祝盟文辞写得华丽,面对神灵的降临,贵在内心无愧。