【原文】
移者,易也 1,移风易俗,令往而民随者也。相如之《难蜀老》 2,文晓而喻博,有移檄之骨焉。及刘歆之《移太常》 3,辞刚而义辨 4,文移之首也 5。陆机之《移百官》 6,言约而事显 7,武移之要者也 8。故檄移为用,事兼文武,其在金革 9,则逆党用檄 10,顺众资移 11,所以洗濯民心 12坚同符契 13。意用小异,而体义大同 14,与檄参伍15,故不重论也。
【注释】
。
1易:改变。
2相如:司马相如,西汉作家。《难蜀老》:指司马相如的《难蜀父老》。
3刘歆:西汉学者。《移太常》:指刘歆《移太常博士书》。
4辨:明辨。
5文移:与文化政治有关的移文。
6陆机:西晋作家。《移百官》:陆机撰,已佚。
7约:简约。
8武移:与军事行动有关的移文。要:首要。
9金革:兵甲,引申为战争。
10逆党:违逆的人。
11顺众:顺服的人。资:引申为用。
12洗濯(zhuó):洗。
13符契:符合一致。符,符节,派遣使者或调兵时的凭证,上刻文字,分为两半,以两半相合为验。契,契约。
14体义:体制要义。
15参伍:交错。
【翻译】
移,就是改变,改变风气习俗,命令发出民众跟随执行。司马相如的《难蜀父老》,文辞明白、比喻广博,有移和檄的体制框架了。到刘歆的《移太常博士书》,文辞刚健、意义明辨,是文化政治方面最早的移文。陆机的《移百官》,语言简约、事实明显,是有关军事行动方面首要的移文。所以檄和移的应用,适合于文和武两种情况,用于军事上,那么对违逆的人要用檄文,对顺服的人要用移文,用它来洗涤民众的思想,使民众同在上者保持牢固的一致。移文和檄文的用意和应用小有不同,但它们的体制要义大致相同,移文和檄文交错相近,所以就不再重复论述了。