【原文】
赞曰:三驱弛网 1,九伐先话 2。鞶鉴吉凶 3,蓍龟成败 4。摧压鲸鲵 5,抵落蜂虿 6。移实易俗,草偃风迈 7。
【注释】
。
1三驱:《易经·比卦》中有“王用三驱,失前禽”的说法,是说王三面驱禽,让开一面,意即网开一面。弛网:《吕氏春秋·异用》记载,商汤见人张网置四面,就收去三面,留一面。弛,松,放开。
2九伐:《周礼·夏官·大司马》所列的应予讨伐的九种罪行。
3鞶鉴:见第三段注7 。
4蓍龟:见第三段注6 。
5鲸鲵(ní):吞食小鱼的大鱼,喻罪恶之人。
6抵:撞击。虿(chài):蝎子一类的毒虫。
7偃:倒。迈:行。
【翻译】
总之,三面驱赶禽兽,网开一面,讨伐各种罪行要先行警告。檄文要使对方对凶吉有所鉴戒,要能预示我方必胜对方必败。檄文要有压制摧毁凶顽之敌,击落害人毒虫的气势。移文确实能够移风易俗,犹如风行草上所向披靡。