文心雕龙

《文心雕龙》是中国文学批评史上的第一部宏伟巨制,对文学起源、文体类别、神思、风格、修辞、鉴赏、作家人品、文学语社会变迁等一系列重大问题进行了系统 论述。作者刘勰的文学观,以儒家为主,兼容道家和佛家思想。他对人物和作品的评点,见解精辟,开中国文学批评史之先河,对后世影响深远。作品风格刚健,富有诗意。
爰至有汉,运接燔书 ,高祖尚武 ,戏儒简学 。虽礼律草创 ,《诗》、《书》未遑 ,然《大风》、《鸿鹄》之歌 ,亦天纵之英作也 。施及孝惠 ,迄于文、景 ,经术颇兴,而辞人勿用;贾谊抑而邹、枚沈 ,亦可知已。逮孝武崇儒 ,润色鸿业 ,礼乐争辉,辞藻竞骛 :柏梁展朝宴之诗 ,金堤制恤民之咏,征枚乘以蒲轮 ,申主父以鼎食 ,擢公孙之对策 ,叹倪宽之拟奏 ,买臣负薪而衣锦 ,相如涤器而被绣 。于是史迁、寿王之徒 ,严、终、枚皋之属 ,应对固无方 ,篇章亦不匮 ,遗风余采,莫与比盛。越昭及宣 ,实继武绩 ,驰骋石渠 ,暇豫文会 ,集雕篆之轶材 ,发绮縠之高喻 。于是王褒之伦 ,底禄待诏 。自元暨成 ,降意图籍 ,美玉屑之谈 ,清金马之路 ,子云锐思于千首 ,子政雠校于六艺 ,亦已美矣。爰自汉室,迄至成、哀 ,虽世渐百龄 ,辞人九变 ,而大抵所归,祖述《楚辞》 ,灵均余影 ,于是乎在。

【原文】

爰至有汉,运接燔书 1,高祖尚武 2,戏儒简学 3。虽礼律草创 4,《诗》、《书》未遑 5,然《大风》、《鸿鹄》之歌 6,亦天纵之英作也 7。施及孝惠 8,迄于文、景 9,经术颇兴,而辞人勿用;贾谊抑而邹、枚沈 10,亦可知已。逮孝武崇儒 11,润色鸿业 12,礼乐争辉,辞藻竞骛 13:柏梁展朝宴之诗 14,金堤制恤民之咏15,征枚乘以蒲轮 16,申主父以鼎食 17,擢公孙之对策 18,叹倪宽之拟奏 19,买臣负薪而衣锦 20,相如涤器而被绣 21。于是史迁、寿王之徒 22,严、终、枚皋之属 23,应对固无方 24,篇章亦不匮 25,遗风余采,莫与比盛。越昭及宣 26,实继武绩 27,驰骋石渠 28,暇豫文会 29,集雕篆之轶材 30,发绮縠之高喻 31。于是王褒之伦 32,底禄待诏 33。自元暨成 34,降意图籍 35,美玉屑之谈 36,清金马之路 37,子云锐思于千首 38,子政雠校于六艺 39,亦已美矣。爰自汉室,迄至成、哀 40,虽世渐百龄 41,辞人九变 42,而大抵所归,祖述《楚辞》 43,灵均余影 44,于是乎在。

【注释】


1燔(fán)书:指秦始皇焚书。燔,烧。
2高祖:汉高祖刘邦。
3简:简慢,轻视。
4礼律草创:对邦建立汉王朝后,命叔孙通制定礼仪,萧何制定法律。
5《诗》、《书》未遑:未及提倡研究《诗经》、《尚书》一类典籍。遑:空闲。
6《大风》:《大风歌》。《史记·高祖本纪》载,汉高祖建立汉朝后回故乡,作《大风歌》:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”《鸿鹄》:《鸿鹄歌》。《史记·留侯世家》载,汉高祖想废太子,太子用张良计策,请商山四皓为客,汉高祖见太子羽翼已成,便无可奈何地唱道:“鸿鹄高飞,一举千里。羽翮已就,横绝四海。横绝四海,当可奈何?虽有矰缴,尚安所施!”7 天纵:出于自然。
8施(yì):延。孝惠:汉惠帝。
9迄:到。文:汉文帝。景:汉景帝。
10贾谊:西汉作家。《汉书·贾谊传》载,贾谊因受谗被贬为长沙王太傅,后又为梁怀王太傅,抑郁而死。邹:邹阳,西汉作家。《汉书·邹阳传》载邹阳曾游梁,被谗下狱,后因于狱中上梁王书而获释。枚:枚乘,西汉作家。《汉书·枚乘传》载,枚乘汉景帝时为弘农都尉,因不喜做郡吏称病免官。沈:同“沉”。
11孝武:汉武帝。
12润色:修饰。鸿:大。
13骛:追求。
14“柏梁”句:传说汉元封三年,武帝与群臣在柏梁台上宴饮,君臣联句成诗,即《柏梁台诗》,诗为七言句式,句句押韵(见《古文苑》卷八)清以来学者多认为是伪作。
15“金堤”句:据《汉书·沟洫志》载,汉武帝时,发动数万人去瓠子(地名)堵黄河决口,汉武帝亲临作歌曰:“瓠子决兮将奈何?浩浩洋洋,虑殚为河。殚为河兮地不得宁,功无已时兮吾山平……”金堤:黄河堤名,黄河在瓠子决口时筑。恤:忧。
16“征枚乘”句:《汉书·枚乘传》载:“武帝自为太子闻乘名,及即位,乘年老,乃以安车蒲轮征乘。道死。”征:征召。蒲轮:用蒲草裹车轮,以减轻颠簸。
17“申主父”句:《史记·平津侯主父列传》载,主父偃受到武帝信任,一年中四次升迁,他说:“臣结发游学四十余年,身不得遂,亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我,我厄日久矣。且丈夫生不五鼎食,死即五鼎烹耳。”申:通“伸”,此有提升之意。主父:主父偃,西汉大臣。鼎食:列鼎而食,指豪侈的生活。古代礼制,诸侯列五鼎而食。
18“擢公孙”句:《史记·平津侯主父列传》载,汉武帝时有诏征文学,公孙弘也被推选,“太常令所征儒士各对策,百余人,弘第居下。策奏,天子擢弘对为第一。召入见,状貌甚丽,拜为博士”。擢(zhuó):提拔。对策:即公孙弘的《举贤良对策》。
19“叹倪宽”句:《汉书·倪宽传》载,倪宽为廷尉张汤的僚属,曾为张汤起草奏章,武帝见后问:“前奏非俗吏所及,谁为之者?”当得知是倪宽起草时,说:“吾固闻之久矣。”拟:草拟。
20“买臣”句:《汉书·朱买臣传》载,会稽人朱买臣家贫,“常艾(刈)薪樵卖以给食,担束薪行且诵书”,后做了会稽太守,汉武帝对他说:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,今子何如?”负薪:背着柴草。衣:穿。
21“相如”句:《史记·司马相如列传》载,司马相如与卓文君私奔后,无法维持生计,只好开酒店卖酒,自己在市中洗涤酒器。后因辞赋为汉武帝赏识,任为郎。被:穿。
22史迁:司马迁,西汉史学家。寿王:吾丘寿王,西汉作家。
23严:严助,西汉作家。终:终军,西汉大臣。枚皋:西汉作家。属:类。
24无方:没有定规,指善于应对。
25匮:缺乏。
26昭:汉昭帝。宣:汉宣帝。
27武:汉武帝。
28石渠:石渠阁,汉宫中藏书处。汉宣帝曾召集学者在此讨论经学。
29暇:空闲。豫:安适。文会:有关学术和文章的集会。
30雕篆:指辞赋写作,语本扬雄《法言·吾子》称辞赋为“童子雕虫篆刻”。轶材:过人之才。轶,超越。
31“发绮縠(hú)”句:《汉书·王褒传》载,汉宣帝曾说:“辞赋大者与古诗同义,小者辩丽可喜,辟如女工有绮縠,音乐有郑卫,今世俗犹皆以此虞说耳目,辞赋比之,尚有仁义风谕,鸟兽草木多闻之观,贤于倡优博弈远矣。”绮:有花纹的丝织品。縠:薄纱。
32王褒:西汉作家。伦:辈。
33底禄:致禄,即得到俸禄做官。待诏:等候诏书,即伺应召对之意。汉代征士特别优异的待诏金马门。
34元:汉元帝。暨:到,至。成:汉成帝。
35降意:留意。
36玉屑之谈:指关于文学的美好议论。屑:碎屑。
37金马:金马门,汉官署门,旁边有铜马,征士特别优异者在此待诏。
38“子云”句:桓谭《新论·道赋》中记载,扬雄曾说:“能读千赋则善为之矣。”子云:西汉作家扬雄的字。千首:指赋。
39“子政”句:《汉书·艺文志》载:“至成帝时,……诏光禄大夫刘向校经传诸子诗赋。”子政:西汉学者刘向的字。雠(chóu):校对,指整理。六艺:六经,这里代指典籍。
40成:汉成帝。哀:汉哀帝。
41渐:进。百龄:百年。
42九变:变化很多。九,指多。
43祖述:继承。
44灵均:屈原的小字。

【翻译】

到了汉代,世运紧接着秦始皇的焚书,汉高祖崇尚武功,戏弄儒生轻视学术。虽然礼仪法律刚开始创立,无暇顾及《诗》、《书》等典籍的研究,然而汉高祖的《大风歌》、《鸿鹄歌》,也可算是出于自然的杰作了。传到孝惠帝,直至文帝、景帝,经学逐渐兴起,但辞章之士仍不被重用;贾谊受压制,邹阳、枚乘地位低下,也可知一斑了。到武帝尊崇儒学,用文辞修饰汉代大业,这时礼乐制度竞相辉映,文采辞藻争相华丽:柏梁台上君臣饮宴联句成诗,金堤边天子创作了忧民的歌咏,用安车蒲轮去征召枚乘,以高官厚禄来提升主父偃,特例提拔公孙弘应诏的对策,由衷赞叹倪宽草拟的奏章,朱买臣由背柴贩卖到衣锦还乡,司马相如从洗酒器卖酒到穿上绣衣做官。这时期司马迁、吾丘寿王等人,严助、终军和枚皋之辈,口头上固然善于应对,写作的文章也不少,他们遗留下文采风流,后代没有比这个时期更兴盛的了。经过昭帝到宣帝时代,确实继承了武帝的业绩,文士们在石渠阁纵论经学,闲暇时聚会论文,集中了辞赋写作的杰出人才,发表了辞赋比有花纹的薄纱更有用的高妙比喻。这时候王褒之类的文人,都在等候召对时获得了俸禄。从元帝到成帝,都留心典籍,崇尚议论文章的美妙言谈,扫清金马门前的通道来延揽文士,扬雄锐意构思创作辞赋,刘向奉诏整理皇家图书,也美盛一时了。从汉朝兴起,到成帝、哀帝,虽说时代已过了百年,作家有很多变化,然而创作的大体趋向,无不继承《楚辞》的传统,屈原留下的影子,这时始终存在。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10