赞曰:夸饰在用,文岂循检 ?言必鹏运 ,气靡鸿渐 。倒海探珠,倾昆取琰 。旷而不溢 ,奢而无玷 。

探索《夸饰》篇精髓:夸张成败在运用,文无定法。语言如鹏腾飞,气势胜鸿雁,深广不过分,奢华无瑕疵。

【原文】

赞曰:夸饰在用,文岂循检 1?言必鹏运 2,气靡鸿渐 3。倒海探珠,倾昆取琰 4。旷而不溢 5,奢而无玷 6。

【注释】

。1检:法度。2鹏运:语本《庄子·逍遥游》:“鹏之背,不知其几千里也,……海运则将徙于南冥。”这里是说如鹏远行。3靡:披靡,有胜过之意。鸿渐:语出《易经·渐卦》:“鸿渐于干。”谓鸿雁逐渐升到岸边。4倾:翻转。昆:昆仑山,相传产玉。琰:美玉。5旷:深广。溢:过多。6奢:指夸张。玷(diàn):玉的斑点,指缺点。

【翻译】

总之,夸张成败全在于运用,行文哪有可遵循的规则?语言一定要如大鹏腾飞,气势要胜过鸿雁的上升。倒干海水来探求珠宝,翻转昆仑以获取美玉。意义深广而不过分,语言夸张而无缺点。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换